Psalm 140:11

SVVurige kolen moeten op hen geschud worden; Hij doe hen vallen in het vuur, in diepe kuilen, dat zij niet weder opstaan.
WLC[יָמִיטוּ כ] (יִמֹּ֥וטוּ ק) עֲלֵיהֶ֗ם גֶּֽחָ֫לִ֥ים בָּאֵ֥שׁ יַפִּלֵ֑ם בְּ֝מַהֲמֹרֹ֗ות בַּֽל־יָקֽוּמוּ׃
Trans.yāmîṭû yimmwōṭû ‘ălêhem geḥālîm bā’ēš yapilēm bəmahămōrwōṯ bal-yāqûmû:

Algemeen

Zie ook: Kolen, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Vurige kolen moeten op hen geschud worden; Hij doe hen vallen in het vuur, in diepe kuilen, dat zij niet weder opstaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ימיטו

moeten op hen geschud worden

יִמּ֥וֹטוּ

-

עֲלֵיהֶ֗ם

-

גֶּֽחָ֫לִ֥ים

kolen

בָּ

-

אֵ֥שׁ

in het vuur

יַפִּלֵ֑ם

Hij doe hen vallen

בְּ֝

in diepe kuilen

מַהֲמֹר֗וֹת

-

בַּֽל־

-

יָקֽוּמוּ

dat zij niet weder opstaan


Vurige kolen moeten op hen geschud worden; Hij doe hen vallen in het vuur, in diepe kuilen, dat zij niet weder opstaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!